As nossa expressões!

Ontem estava a falar com aGónis, e ele por vezes gosta imenso de gozar/ meter-se comigo (que nem criança, estão a ver? Quando vêem que isso irrita e fazem mais? Pois!). Há dia que até tolero, e há outros dia que mexe com o meu sistema nervoso, como por exemplo, ontem. Foi aí então que virei-me para ele e disse "Epa não te sou sofrerrrrrrrr!", e ele responde "ahn? Vou-te sofrer? Oh moça não estás nos Açores!" e começamos a rir feito parvos.
Por norma, é sempre naqueles momentos em que estou chateada ou irritada que me sai uma expressão da boca (como também é nestas alturas em que se nota mais o sotaque micaelense ihih).

Isso de haver termos diferentes para dizer uma coisa por vezes é confuso. Ás vezes dou por mim a pensar "Como se diz isso cá?", ou então porque a maneira como dizemos lá significa cá outra coisa, como por exemplo, hmm...até agora estou confusa...hmm ahahahah esqueçam!

Tudo isso para dizer que com sorte ele não ouvi um "Tal asnoooooooooo!"

(Aqui "vá larê" snignifica "Então vai dar uma curva!")


(Coriscos rapazes é como dizer: Malditos rapazes!) 


(ahahahahah priceless!) 


Quanto às expressões que disse em cima o "Não te vou sofrer" é mesma coisa como "Não te vou aturar!" e o "Tal asno" é mesma coisa que dizer "És mesmo um tolo".
 

Sem comentários:

Enviar um comentário